Biblioteca IFEA
Biblioteca IFEA

Diccionario ilustrado Ishir Ibitoso. (Record no. 168562)

MARC details
000 -LIDER
Campo de control de longitud fija 01966nam a22002777a 4500
003 - IDENTIFICADOR DEL NUMERO DE CONTROL
Campo de control OSt
005 - FECHA Y HORA DE ULTIMA TRANSACCION
Campo de control 20250609103518.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCION FISICA--INFORMACION GENERAL
Campo de control de longitud fija ta
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACION GENERAL
Campo de control de longitud fija 250609b |||||||| |||| 00| 0 spa d
040 ## - FUENTE DE CATALOGACION
Agencia que realiza la transcripción peliife
041 07 - CODIGO DE IDIOMA
Source of code ISO 639-1
Código de idioma para texto spa
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL
Nombre personal Ozuna Ortíz, Andrés
9 (RLIN) 6479
245 1# - TITULO
Título Diccionario ilustrado Ishir Ibitoso.
Subtítulo Idioma Ishir Ibitoso - Castellano
246 1# - FORMA VARIANTE DEL TITULO
Título Ishiro Awoso Picho Hn Maro Awoso
260 ## - PUBLICACION, DISTRIBUCION, ETC.
Lugar de publicación Asunción,
Nombre del editor Tierraviva, a los pueblos indígena del Chaco,
Fecha de publicación 2000
300 ## - DESCRIPCION FISICA
Extensión 95 p. :
Otros detalles físicos photo., ill.
520 ## - NOTA DE RESUMEN, ETC.
Nota de sumario, etc. Este diccionario fue escrito en base al trabajo de Mateo Ulrich y Rosemary Ulrich, que recopilaron datos ɨshir en las comunidades chamacoco que fueron aprobadas en el año 2000. He incluido términos, expresiones e información cultural y lingüística adicional, además de los trabajos iniciales que se llevaron a cabo, especialmente he incluido términos arcaicos que<br/>ya no están en uso frecuente, y sinónimos de ciertas palabras.<br/><br/>El propósito principal de este trabajo es ayudar a los niños y niñas del grupo ɨshir ɨbɨtoso a apreciar su idioma materno y valorar su importancia expresiva, al mismo tiempo aprender algunas de la palabras más útiles en ɨshir para que puedan hablar, leer y escribir su idioma con mayor claridad y comprensión. Espero también que este pequeño diccionario sirva a quienes tengan interés en aprender el ɨshir, sea oficiales del Estado, y miembros de organizaciones no gubernamentales.<br/><br/>Andrés Ozuna Ortiz
700 1# - ASIENTO SECUNDARIO --NOMBRE PERSONAL
Nombre personal Daigneault, Anna Luisa
Término de relación éd.
9 (RLIN) 6480
700 1# - ASIENTO SECUNDARIO --NOMBRE PERSONAL
Nombre personal Ferreira, Edgar
Término de relación ill.
9 (RLIN) 6481
700 1# - ASIENTO SECUNDARIO --NOMBRE PERSONAL
Nombre personal Armele, Noelia
Término de relación coord.
9 (RLIN) 6482
710 2# - ASIENTO SECUNDARIO --NOMBRE CORPORATIVO
Nombre corporativo o de jurisdicción Tierraviva, a los pueblos indígena del Chaco
Relator term éd.
9 (RLIN) 6483
710 2# - ASIENTO SECUNDARIO --NOMBRE CORPORATIVO
Nombre corporativo o de jurisdicción Unión de Comunidades Indígenas de la NaciónYshir
Relator term collab.
9 (RLIN) 6484
856 ## - LOCALIZACION Y ACCESO ELECTRONICO
Identificador Uniforme del Recurso <a href="https://www.tierraviva.org.py/wp-content/uploads/2022/09/diccionario-Yshir.pdf">https://www.tierraviva.org.py/wp-content/uploads/2022/09/diccionario-Yshir.pdf</a>
942 ## - CAMPOS ADICIONALES (KOHA)
Fuente de clasificación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Libro
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent location Current location Date acquired Source of acquisition Inventory number Total Checkouts Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Colección general Biblioteca IFEA Biblioteca IFEA 05/06/2025 Donación 48051   09/06/2025 c.1 09/06/2025 Libro