Las Wankas de Espinar : [grabación sonora] Música tradicional de la Región Cusco / Manuel Arce Sotelo (investigación Etnomusicológica y textos); Flor de María Huaycochea (asistente de investigación); Yanet Hermoza Pinedo (Intérprete de quechua); César Itier (revisión de los textos en quechua).
Material type: MusicLanguage: Spa Language: Que Publication details: Cusco : Dirección Desconcentrada de Cultura de Cusco, Ministerio de Cultura, 2014.Description: Livret de 37 p. + 1 disqueSubject(s): Other classification:- CD 0421
Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Disco | Biblioteca IFEA | Colección general | CD0421 (Browse shelf(Opens below)) | c.1 | Available | CD.0421.1 | ||
Disco | Biblioteca IFEA | Colección general | CD0421 (Browse shelf(Opens below)) | c.2 | Available | CD.0421.2 |
Browsing Biblioteca IFEA shelves, Collection: Colección general Close shelf browser (Hides shelf browser)
"Colección de Música Tradicional de la Región Cusco".
bibliografía p. 19-21
Textos de las canciones: Akulli (En la mañana, en el primer descanso) Wankas N° 01, 02, 03, 04, 05 -- Merienda (A la hora de almuerzo) Wankas N° 06, 07, 08, 09, 10 -- Toro karachi (En la tarde, al finalizar la siembra) Wankas N° 11, 12, 13 -- Kacharpari (En la noche, en la casa del alférez o dueño del terreno) Wanka N° 14
Este CD forma parte de las Producciones Fonográficas Etnomusicológicas realizadas el 2014 por el Ministerio de Cultura de Cusco. El equipo de investigación a cargo de la grabación de las wankas de Espinar estuvo dirigido por el etnomusicológo Manuel Arce Sotelo , investigador del Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA), quien estudia desde hace dos años a las wankas de la región de Coporaque. La labor de la intérprete de quechua Yanet Hermoza Pinedo fue tambien muy importante por su facilidad de contacto, en especial para las entrevistas con los interpretes , lo que nos permitio finalmente finalmente grabar a las últimas cantoras de Challqui, Tarcuyo (Coporaque), Concaja y Patillani (Sukuytambo). La grafía y la traducción del conjunto de textos recabados han sido previamente revisados por el eminente investigador Cesar Itier, profesor principal de quechua en el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (INALCO) de París (Francia).
Estudia los cantos rituales en idioma quechua dirigidos a la papa durante la siembra de setiembre en la Provincia de Espinar. Las wankas, son un elemento primordial que componen una serie de rituales que se suceden a lo largo del ciclo productivo de dicho tubérculo. Actualmente, estos cantos tradicionales, son practicados exclusivamente en Espinar, último baluarte de esta tradición al sur del Cusco.
There are no comments on this title.