000 | 02759nam a22003977a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | OSt | ||
005 | 20240718124940.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 231030s2023 pe a||||r|||| 00| 0 spa d | ||
020 | _a9786124358210 | ||
040 |
_bespañol _cpeliife |
||
041 |
_2ISO 639-1 _aspa |
||
084 | _aAm.Ling.476 | ||
100 | 1 |
_aAndrade Ciudad, Luis _95059 |
|
245 | 1 | 0 |
_aTinyas y huywas de Rapaz : _bQuechua y arte verbal en las alturas de Lima / _cAndrade Ciudad, Luis; Salomón, Frank |
260 |
_aLima : _bInstitut français d'études andines-IFEA, _c2023 |
||
300 |
_a231 p. _bill. |
||
490 | 0 |
_aTravaux de l'Institut français d'études andines, _v369 _x0768-424X |
|
500 | _aEl IFEA con el apoyo del Programa de Estudios Latinoamericanos, Caribeños e Ibéricos (LACIS) de la Universidad de Wisconsin y la Universidad de Iowa. | ||
500 | _aSobre el material audio: La transcripción y traducción de las canciones rituales están acompañadas del material de audio que podrán encontrar en el siguiente enlace: https://nakala.fr/10.34847/nkl.35afjd2r | ||
504 | _abibliogr. p. 221-231 | ||
505 | 2 | _aPrefacio : El arte verbal quechua en las canciones rituales de Rapaz / Luis Andrade Ciudad y Frank Salomon -- Apuntes dialectales e históricos sobre el quechua de Rapaz / Luis Andrade Ciudad -- Corpus de arte verbal / Frank Salomon y Luis Andrade Ciudad -- A. Inka tinkúy -- B. Tinyas -- C. Huywas -- D. Huainos | |
520 | 2 | _aSan Cristóbal de Rapaz (Oyón, Lima) es un centro poblado menor de las alturas de Lima, conocido por albergar una iglesia con murales coloniales de estilo barroco y por conservar un conjunto de quipus de excepcional valor etnográfico. Menos difundido es el hecho de que los rapacinos han desarrollado, a través de las generaciones, un rico patrimonio de arte verbal quechua. Se trata de canciones rituales como las tinyas y las huywas, piezas agrícolas y ganaderas que se crearon usando una variedad de la lengua indígena que hoy se encuentra muy amenazada. En este libro ofrecemos una selección, transcrita y traducida, de estos cantos vernaculares, estudiamos su poética y su simbología, y caracterizamos el quechua rapacino desde un punto de vista lingüístico y social. | |
650 | 0 | 4 |
_aAntropología _9393 |
650 | 0 | 4 |
_aLingüística andina _95060 |
650 | 0 | 4 |
_aQuechua _91228 |
650 | 0 | 4 |
_aIdentidad cultural _9270 |
650 | 0 | 4 |
_aCanciones rituales _95061 |
651 | 4 |
_aOyón -- Lima -- Perú _95063 |
|
651 | 4 |
_aRapaz-- Lima -- Perú _95064 |
|
700 | 1 |
_aSalomon, Frank _93374 |
|
710 | 2 |
_aInstituto Francés de Estudios Andinos- IFEA _9421 |
|
856 | 4 | 0 | _uhttp: //www.ifea.org.pe / libreria/travaux/369 |
942 |
_2ddc _cLIBRO |
||
999 |
_c168214 _d168214 |